2023-05-15,16:23
Non même pas. Tu penses à un livre en particulier ?
Les énigmes
|
2023-05-15,16:23
Non même pas. Tu penses à un livre en particulier ?
2023-05-15,16:44
Spoiler:
2023-05-15,19:42
:D :D haha effectivement, j'en parlais juste avant ! Je suis à côté de la plaque. J'ai donc repris ce livre de ma biblio pour ma lecture du soir... on verra si cela m'inspire si je m'endors pas dessus! En tout cas, l'ordre que j'ai trouvé à juste été pris dans les enigmes.
2023-05-16,07:12
Idem pour moi, l'ile au tresor
2023-05-16,10:35
Je suis sur la même idée, trop de coïncidences, attention aux différentes traductions
Pour "le vieux loup de mer" et "la longue vue" pas de problème Pour "l'aventure à terre" le chapitre se nomme "Comment je débarquai" chez A. Laurie Pour "un assaut"on à bien "l 'assaut" chez M. Porée et A. Laurie mais "l'attaque" dans la plupart des autres Pour la "disparition" elle apparait (arf) dans les traduction de J. Papy, Serval/Varlet, A. Laurie, E. Bonville, B. Schorine et R.Garrane mais pas chez M. Porée et A. Bay Pour sombre présage je pencherai pour la "marque noire" (ou la "tache noire") Et pour Crépuscule c'est plus compliqué il apparait vraiment à des endroits différents du texte et jamais dans le titre des chapitres (chap 12 et 17 chez Serval/Varlet et chap 4 chez Laurie grâce à wikisource, et la flemme de relire toutes les autres traductions pour trouver les différentes occurences)
2023-05-16,10:40
Pour Crépuscule on pourrai aussi penser au chapitre "la fin de l'aveugle" ce qui donnerai ceci
ordre:
2023-05-16,11:35
Personnellement j'ai mis le crepuscule en relation avec le chapitre "La fin d'un chef" mais ton raisonnement a des arguments!
2023-05-16,12:10
Si c'est ça c'est magnifique !
2023-05-16,14:09
Le mieux c'est peut-être de prendre l'original (ça rappelle quelque chose non ? ^^) et de traduire soi-même :
https://en.wikisource.org/wiki/Treasure_Island_(1883)
Je creuse cette piste depuis un certain temps ;
Comme elle se dévoile, je vous partage ma conclusion UN CREPUSCULE: : "COMMENT SE TERMINA LA PREMIÈRE JOURNÉE." (Trad. Varlet) Mon aventure à terre : aucun souci, il est donné tel quel dans le Laurie (chapitre XIII) En revanche, j'ai des raisons de penser que l'enchainement chronologique des chapitres ne donne pas forcément l'ordre des énigmes (du moins ce n'est pas aussi simple). Je serai ravi de partager avec ceux qui veulent défricher cette voie J'aime bien la suggestion du Fibonnaci chap 1 / 2 / 3 / 5 / 8 / 13 / 21... Bon ça ne semble pas être ça la clé, parce que ça ne colle pas, mais la piste de la suite mathématiques est intéressante : à ce titre, sur la piste math, cela impliquerait de ne pas mettre nécessairement les chapitres dans l'ordre du livre, mais de tirer les chiffres correspondants. ET la logique implicite de la suite de chiffres obtenue |
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|