2024-12-17,13:20
(2024-12-17,12:46)zarquos a écrit : Concernant Le Tréport il faut quand même préciser une chose : la toponymie n'est pas "Le port de l'au-delà" mais "Le port qui est au-delà"... de Eu.Oui oui, nous avons les mêmes sources, j'ai bien lu tout ça, sur le site de la ville on explique aussi que ça peut se traduire par "port au-delà" car dernier port... de la Normandie, au-delà... c'est la Picardie (on est loin du grand voyage...).
Mentionné au XIe siècle sous les formes latinisées Ulteris portum et Ultris portum, d'un bas latin non attesté *Ultrensis portus « le port qui est au-delà », celui-ci se situant en aval de la ville d'Eu.
Le port de l'au-delà (paranormal, fantômes et compagnie) et le port situé juste après Eu c'est pas tout à fait le même registre
C'est sans doute pas la bonne ville. Trop simpliste aussi, mais c'est poétique, ça me plait. J'y reviendrai sans doute plus tard quand je serai bloquée plus loin parce que je n'ai pas choisi la bonne ville, mais en attendant je pose mes bagages au Tréport