(2023-09-30,18:22)zarquos a écrit :Dans les 2 premières éditions du Dictionnaire de l'Académie Française (1694, 1718) c'est l'orthographe isle qui s'appliquait. Dans la 3e édition (1740) les 2 orthographes étaient admises (isle ou île) et à partir de la 4e et les suivantes (1762, 1798, 1835, 1878, 1935 et l'actuelle 9e) seule l'orthographe île est utilisée. Mais (car il y a toujours un "mais"...) la version 9 actuelle indique que le journal officiel de 1990 autorise l'écriture de ile (sans accent sur le i) : "On conserve l’accent circonflexe sur a, e, et o, mais sur i et sur u il n’est plus obligatoire, excepté dans les cas suivants : dans la conjugaison, où il marque une terminaison (...), dans les mots où il apporte une distinction de sens utile (du et dû, jeune et jeûne,...)"Citation :Concernant le crypto page 20, peut-on trouver la bonne solution à « de part et d’autre de l’isle » si cette « isle » perd son « s » ?
Oui, cela fonctionne également.
Mais alors pourquoi "isle" c'est mieux que "île" ?
« Graislemiers de Fine Posterne
I amena conpeignons vint
Et Guigomars, ses frere, i vint
De l'Isle d'Avalon fu sire
De cestui avons oï dire
Qu'il fu amis Morgain, la fee
Et ce fu veritez provee. »« Gradlon du bout du Monde
Y emmena ses compagnons
Ainsi que son frère Guyomarc'h
Qui était le seigneur d'Avallon
Et dont on dit
Qu'il était l'ami de la fée Morgane
Et cela est la vérité »
— Chrétien de Troyes, Érec et Énide.
C'est l'auteur le plus connu mais il y en d'autres à utiliser "isle"...
La solution la plus simple est toujours la meilleure (le rasoir d'Ockham)